
近日,一群來自浙江旅游職業(yè)學(xué)院(下文簡稱“浙旅院”)旅游日語專業(yè)的青年學(xué)子,走出課堂、走進歷史,將外語專業(yè)技能與千年宋韻文化相融合,開展了一場別開生面的文化傳播實踐。9月1日至10日,“宋韻千年·風(fēng)雅共傳”實踐團在指導(dǎo)教師翁嘉的帶領(lǐng)下,走訪杭州多個宋韻文化地標,用多語講述中國故事,叩響文化出海的新聲。
實踐團的首站選在了南宋德壽宮遺址博物館。團隊特別邀請到曾親身參與德壽宮修復(fù)工作的浙江省古建筑設(shè)計研究院專家葉聰。葉聰老師系統(tǒng)地為團隊成員講解了德壽宮的空間格局與修復(fù)理念,讓同學(xué)們對宋韻建筑的匠心與智慧有了更深的理解。結(jié)合葉老師的專業(yè)講解,成員們迅速將數(shù)字化展陳中的細節(jié)融入日語導(dǎo)游詞中,并在現(xiàn)場反復(fù)進行講解演練,力求用準確而生動的語言,向未來可能到訪的國際游客傳遞宋韻文化的精髓。
從南宋德壽宮遺址博物館、南宋官窯博物館,再到中國絲綢博物館、南宋御街,實踐團成員一路走訪、一路體驗、一路傳播。他們不僅親手拼裝宋代斗拱、體驗陶器制作,更面向中外游客開展問卷訪談,收集了162份有效問卷,深入分析不同人群對宋韻文化的認知、興趣與傳播偏好。
調(diào)研發(fā)現(xiàn),公眾對宋韻文化表現(xiàn)出濃厚興趣,尤其是點茶、焚香等生活美學(xué)和官窯瓷器等器物元素最受歡迎,超過70%的受訪者愿意參與文化傳播。然而,仍有約25%的受訪者對德壽宮、南宋御街等核心文化地標知之甚少,反映出認知度仍有提升空間。在傳播渠道方面,社交媒體和短視頻已成為主流方式,而沉浸式、互動性強的體驗項目最受青睞。
這些發(fā)現(xiàn)為實踐團后續(xù)工作指明了方向。團隊基于問卷調(diào)研和數(shù)據(jù)分析,形成了《杭州宋韻文化的保護傳承與國際傳播研究調(diào)研報告》,團隊提出應(yīng)構(gòu)建“分眾傳播”矩陣,針對不同性別、年齡和職業(yè)群體采取差異化策略,如面向年輕人強化短視頻與沉浸體驗,針對國際游客拓展多語種導(dǎo)覽服務(wù)等,真正實現(xiàn)宋韻文化從“走出去”到“走進去”。
“我們不只是看歷史,更是在讀一座活著的城。”隊員陳瑤瑤在走訪中感慨。而在官窯博物館中,陶藝師也為他們點贊:“看到年輕人積極學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化,并有心將其發(fā)揚至海外,我對中華文化的傳承更有信心了。”
實踐中,團隊成員也發(fā)現(xiàn)了當(dāng)前宋韻文化海外傳播中的一些現(xiàn)實問題,如外語講解不完善、AI語音導(dǎo)覽內(nèi)容存在偏差等。這些發(fā)現(xiàn)為他們后續(xù)優(yōu)化多語種導(dǎo)游詞、設(shè)計文創(chuàng)產(chǎn)品和研學(xué)方案提供了重要依據(jù)。
“從德壽宮到官窯、絲博,每一次觸摸歷史,都是與千年宋人的對話。”浙旅院的指導(dǎo)教師翁嘉表示,“我們正嘗試用Z世代的語匯、跨文化的視角,讓宋韻不再靜默于典籍,而是流動于世界。”
目前,實踐團已進入成果凝練階段,修訂多語種講解詞、完善文創(chuàng)設(shè)計,并邀請專家審校,全力推動宋韻文化更好地走向世界。這場跨越千年的文化循跡,不僅是專業(yè)實踐的生動課堂,更是青年一代傳遞文化自信、助力文化出海的真實寫照。
(供稿:翁嘉,藍浩然)